Перевод "White clouds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение White clouds (yайт клаудз) :
wˈaɪt klˈaʊdz

yайт клаудз транскрипция – 22 результата перевода

At the sky
The white clouds against perfect blue
No sign of God
В небо.
Белые облака на идеально синем фоне.
Ни одного признака присутствия Бога
Скопировать
Then you'll appreciate this.
"The Sages in the sky did dwell "upon white clouds that held them well,
"until the sentry rang the bell, the Holy Sages never fell."
Тогда ты это оценишь.
"На небесах когда-то жили Мудрецы, на белых жили облаках они.
Но в колокол ударил страж, сошли на землю Мудрецы тот час".
Скопировать
"Once there were valleys where rivers used to run
"Once there were blue skies with white clouds high above
"Once they were part of an everlasting love
В ролях: Ифтах Кацур
Анат Ацмон Йонатан Сегаль
Цахи Ной
Скопировать
It's the nearest planet whose surface we can see.
There are polar icecaps, drifting white clouds raging dust storms, seasonally changing patterns even
It's tempting to think of it as an inhabited world.
Это ближайшая планета, чью поверхность мы можем увидеть.
Там есть полярные шапки льда, плывущие белые облака, яростные песчаные бури, смена времен года, даже 24-часовой день.
Это заставляет думать о нём, как о населённом мире.
Скопировать
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely.
The white clouds are ammonia crystals, high and cold.
We do not know the nature of the red-brown clouds.
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир.
Белые пояса - это высотные облака, состоящие из кристаллов аммиака;
Нам неизвестна природа красно- коричневых облаков.
Скопировать
Think I should have kept it in English ?
"Over the green hills, white clouds drift so slow."
"Near to the road that goes up to the city.'
Может, ты попробуешь перевести?
"Медленно, белые облака, скрылись за холмом"...
"Вдоль дороги, до города на холме".
Скопировать
Sunshine.
White clouds.
Three huge machines.
Свет.
Белые облака.
Три огромных машины.
Скопировать
out the window of that crummy hotel over Washington square.
Our breath comes out white clouds, mingles, hangs in the air." Ohh!
I know. Oh, my God. Every time I'm in the park, I think that.
дешёвого отеля на Вашингтон Сквер".
Наше дыхание превращается в белые облачка, смешивается и висит в воздухе."
Да, каждый раз, когда я в парке,
Скопировать
It's normal, you know. You're allowed to miss when somebody dies. and it's a shame.
the back of the classroom and make me a beautiful table display with a beautiful blue sky and small white
Miss Iris is the successor to Madam Choltes, who'd become too old even to be a teacher.
Знаете, по правилам разрешают отсутствовать, если кто-то умирает, и это ужасно!
Пойди на место и сделай мне красивую аппликацию с красивым синим небом и маленькими белыми облаками
Мадмуазель Ирис сменила Мадам Шолтес, которая уже такая старая, что даже не может быть учительницей.
Скопировать
I thought I died.
I saw the white clouds,
Renaissance, white fluffy clouds, with the gods and the angels and that all stuff, that's what I saw.
Я подумал, что умер.
Я увидел белые облака,
Пушистые облака в стиле Ренессанса, с богами, и ангелами, и всем таким - это то, что я увидел.
Скопировать
Earth.
Big blue oceans, fluffy white clouds.
You're gonna love it.
Земля?
Большие голубые океаны .
Белые облака.
Скопировать
[*Famous work by female poet Heo Nanseolheon]
The blue sky and white clouds sing my prose.* Altair and Vega bedeck the deep, starry night.
Where art thou, O my beloved?
Где творишь ты, мой любимый?
Дождь из моих слёз нескончаем, как речной поток.
Просто запомни:
Скопировать
This internal heat source Could also explain The convection of gases In Neptune's atmosphere That leads To fascinating cloud patterns.
There are many bright, White clouds that appear In the atmosphere.
There are different regions Of very bright and dark banding On the surface, So we'd be able to distinguish Different latitudes
Источник тепла может также объяснить движение газов в атмосфере Нептуна, что приводит к образованию причудливых облаков.
В атмосфере появляется множество ярких белых облаков.
На поверхности есть области темных и светлых полос, по цвету полос можно определять широту.
Скопировать
What appeared to me in dreams, will not come in the flesh.
Pearl white clouds float luminously above.
Flying in silence along their paths, taking with them all the misery of this earth.
Нокаут - Фердинанд Хофэр Мауси - Францишка Шойбэр
Карик - Пауль Мария Бэк Майер
- Зеппи Гаймерер Марат - Кристиан Кастл
Скопировать
Directed by Matsuoka Joji sora ni ukabu kumo no naka ni And little by little vanishing sukoshi zutsu kie te yuku Inside the clouds up in the sky tooku takai sora no naka de From inside the high and faraway sky
te o nobasu shiroi kumo The white clouds reach out to you kimi ga hai ta iki o sutte And drink the white
As the day comes to an end, and people make their way home, my own day begins.
Медленно летит по ветру Мацуока Джёджи И постепенно тает Что на высоком и далёком небе.
Белые облака тянутся к тебе Нежно парят в небесах Чудятся воспоминаниями далёкого прошлого... парящие над землёй.
мой день только начинается.
Скопировать
Directed by OIKAWA Takuro ima, yukkuri kaze notte Is slowly riding in the wind sora ni ukabu kumo no naka ni And little by little vanishing sukoshi zutsu kie te yuku Inside the clouds up in the sky tooku takai sora no naka de From inside the high and faraway sky
te o nobasu shiroi kumo The white clouds reach out to you kimi ga hai ta iki o sutte And drink the white
As the day comes to an end, and people make their way home, my own day begins.
Режиссёр Оикава Такуро Медленно летит по ветру И постепенно тает Что на высоком и далёком небе.
Белые облака тянутся к тебе И пьют твоё белое дыхание...
мой день только начинается.
Скопировать
I want to show you how beautiful the world is. The green trees and red roses and all other beautiful things were created just for you.
The blue sky and the white clouds...
The beautiful colors of the rainbow... I want you to see and experience all the beautiful things in the world.
как прекрасен мир. которые были созданы именно для тебя.
Голубое небо и белые облака...
Необыкновенные цвета радуги... чтобы ты увидела и испытала
Скопировать
Woven of dreams, warm as a sweater
Beyond the white clouds
Is my world
Соткан из прекрасных грез,
Вот же он, за стаей обпаков,
Мой дивный мир.
Скопировать
And as the sun comes up, you get a very, very nice look at the eye.
You can also see how bright these white clouds are around the center.
This is the latest advisory.
И с восходом солнца можно наблюдать весьма отчетливо так называемое "око бури".
Также обратите внимание, насколько сильно подсвечены белые облака вокруг центра.
По последним сводкам
Скопировать
Directed by Matsuoka Joji sora ni ukabu kumo no naka ni And little by little vanishing sukoshi zutsu kie te yuku Inside the clouds up in the sky tooku takai sora no naka de From inside the high and faraway sky
te o nobasu shiroi kumo The white clouds reach out to you kimi ga hai ta iki o sutte And drink the white
As the day comes to an end, and people make their way home, my own day begins.
Режиссёр: Мацуока Йоджи sora ni ukabu kumo no naka ni И постепенно тает tooku takai sora no naka de Что на высоком и далёком небе.
te o nobasu shiroi kumo Белые облака тянутся к тебе kimi ga hai ta iki o sutte И пьют твоё белое дыхание zutto mukashi no koto no you da ne Чудятся воспоминаниями далёкого прошлого... парящие над землёй.
и люди начинают торопиться по домам.
Скопировать
Directed by Matsuoka Joji sora ni ukabu kumo no naka ni And little by little vanishing sukoshi zutsu kie te yuku Inside the clouds up in the sky tooku takai sora no naka de From inside the high and faraway sky
te o nobasu shiroi kumo The white clouds reach out to you kimi ga hai ta iki o sutte And drink the white
As the day comes to an end, and people make their way home, my own day begins.
Режиссёр: Мацуока Йоджи sora ni ukabu kumo no naka ni И постепенно тает tooku takai sora no naka de Что в высоком и далёком небе.
te o nobasu shiroi kumo Белые облака тянутся к тебе zutto mukashi no koto no you da ne Чудятся воспоминаниями далёкого прошлого... парящие над землёй.
когда для города он подходит к концу и люди начинают торопиться по домам.
Скопировать
Oikawa Takuro ima, yukkuri kaze notte Is slowly riding in the wind sora ni ukabu kumo no naka ni And little by little vanishing sukoshi zutsu kie te yuku Inside the clouds up in the sky
tooku takai sora no naka de From inside the high and faraway sky te o nobasu shiroi kumo The white clouds
~ Traditional Tonjiru ~ 600 yen ~ Beer ~ 600 yen, ~ Sake ~ 500 yen ~ Shochu ~ 400 yen Max. three drinks per customer
Медленно летит по ветру Режиссёр: Мацуока Йоджи
И постепенно тает Что на высоком и далёком небе. Белые облака тянутся к тебе Чудятся воспоминаниями далёкого прошлого... парящие над землёй. и люди начинают торопиться по домам.
~ Саке ~ 500 йен ~ Шочу ~ 400 йен Не больше трёх напитков одному посетителю. Вот - всё моё меню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов White clouds (yайт клаудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы White clouds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт клаудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение